image/svg+xml image/svg+xml image/svg+xml
Wandpaneele Deckenpaneele 3d Paneele IKHEMalarka

Conditions générales de vente

Voici la traduction en français des conditions générales de vente :

Conditions Générales de Vente

 

1. Champ d’application

Les conditions générales suivantes s’appliquent à toutes les commandes passées via notre boutique en ligne par des consommateurs et des entrepreneurs.

Un consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins principalement non attribuables à son activité commerciale ou professionnelle indépendante. Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui agit dans le cadre de son activité commerciale ou professionnelle indépendante lors de la conclusion d’un acte juridique.

En ce qui concerne les entrepreneurs : Si l’entrepreneur utilise des conditions générales contraires ou complémentaires, leur application est par la présente contestée ; elles ne feront partie du contrat que si nous y avons expressément consenti.

2. Partenaire contractuel, conclusion du contrat, possibilités de correction

Le contrat d’achat est conclu avec IKHEMalarka GmbH.

En mettant les produits en ligne, nous faisons une offre ferme pour la conclusion du contrat concernant ces articles. Vous pouvez d’abord ajouter nos produits au panier de manière non contraignante et corriger vos saisies avant d’envoyer votre commande ferme, en utilisant les aides à la correction prévues et expliquées dans le processus de commande. Le contrat est conclu lorsque vous acceptez l’offre concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton de commande. Immédiatement après l’envoi de la commande, vous recevrez une confirmation par e-mail.

3. Langue du contrat, conservation du texte du contrat

Langue(s) disponible(s) pour la conclusion du contrat : Allemand, Anglais

Nous stockons le texte du contrat et vous envoyons les données de commande et nos CGV sous forme de texte. Vous pouvez consulter le texte du contrat dans notre espace client.

4. Conditions de livraison

En plus des prix des produits indiqués, des frais de livraison peuvent s’appliquer. Vous trouverez des informations plus détaillées sur les éventuels frais de livraison dans les offres.

Vous avez la possibilité de retirer les marchandises chez IKHEMalarka GmbH, Glasbergweg 13, 79822, Allemagne, aux horaires commerciaux suivants : 5 jours ouvrables.

Nous ne livrons pas aux stations de colis.

5. Paiement

Les méthodes de paiement suivantes sont généralement disponibles dans notre boutique :

Virement bancaire

Lors de la sélection du mode de paiement par virement bancaire, nous vous communiquons nos coordonnées bancaires dans un e-mail séparé et livrons les marchandises après réception du paiement.

PayPal

Pour payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (“PayPal”), vous devez être inscrit chez PayPal, vous authentifier avec vos identifiants et confirmer l’instruction de paiement. La transaction de paiement sera effectuée par PayPal immédiatement après la passation de la commande. Des informations supplémentaires seront fournies pendant le processus de commande.

PayPal peut proposer d’autres modalités de paiement aux clients PayPal inscrits et sélectionnés selon ses propres critères. Nous n’avons cependant aucun contrôle sur la proposition de ces modalités ; les modalités de paiement individuellement proposées concernent votre relation juridique avec PayPal. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans votre compte PayPal.

PayPal

En collaboration avec le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (“PayPal”), nous vous proposons les options de paiement suivantes comme services PayPal. Sauf indication contraire ci-dessous, le paiement via PayPal ne nécessite pas d’inscription chez PayPal. Des informations supplémentaires seront fournies pour chaque option de paiement et pendant le processus de commande.

PayPal

Pour payer le montant de la facture via l’option de paiement PayPal, vous devez être inscrit chez PayPal, vous authentifier avec vos identifiants et confirmer l’instruction de paiement. La transaction de paiement sera effectuée par PayPal immédiatement après la passation de la commande.

PayPal peut proposer d’autres modalités de paiement aux clients PayPal inscrits et sélectionnés selon ses propres critères. Nous n’avons cependant aucun contrôle sur la proposition de ces modalités ; les modalités de paiement individuellement proposées concernent votre relation juridique avec PayPal. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans votre compte PayPal.

Carte de crédit via PayPal

Votre carte sera débitée par PayPal après l’expédition des marchandises.

Prélèvement automatique via PayPal

Le paiement par prélèvement automatique via PayPal nécessite une vérification d’adresse et de solvabilité et est effectué directement par PayPal. En confirmant l’instruction de paiement, vous donnez à PayPal un mandat de prélèvement automatique. Vous serez informé de la date du prélèvement (prénotification). Le prélèvement est effectué avant l’expédition des marchandises.

Achat sur facture via PayPal

L’achat sur facture via PayPal nécessite une vérification d’adresse et de solvabilité et est effectué directement par PayPal.

Sofort by Klarna

Pour payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich, vous devez disposer d’un compte bancaire activé pour la banque en ligne, vous authentifier en conséquence et confirmer l’instruction de paiement. Votre compte sera débité immédiatement après la passation de la commande. Des informations supplémentaires seront fournies pendant le processus de commande.

Klarna

En collaboration avec le prestataire de services de paiement Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède (“Klarna”), nous vous proposons les options de paiement suivantes. Le paiement via Klarna est uniquement disponible pour les consommateurs. Sauf indication contraire ci-dessous, le paiement via Klarna nécessite une vérification d’adresse et de solvabilité réussie et est effectué directement par Klarna. Des informations supplémentaires seront fournies pour chaque option de paiement et pendant le processus de commande.

Achat sur facture via Klarna

Le montant de la facture est dû 30 jours après l’expédition des marchandises et la réception de la facture.

Carte de crédit Klarna

Pendant le processus de commande, vous fournissez les informations de votre carte de crédit. Votre carte sera débitée par Klarna immédiatement après la passation de la commande. Aucun contrôle d’adresse et de solvabilité n’est effectué.

Prélèvement automatique Klarna

Vous donnez à Klarna un mandat de prélèvement SEPA. Klarna vous informera de la date du prélèvement (prénotification). Le prélèvement est effectué après l’expédition des marchandises.

Achat en plusieurs fois via Klarna

Vous pouvez payer le montant de la facture en mensualités d’au moins 1/24 du montant total. Le montant minimum de la mensualité est de 6,95 euros.

6. Droit de rétractation

Les consommateurs ont le droit de rétractation légal tel que décrit dans les informations sur le droit de rétractation. Aucun droit de rétractation volontaire n’est accordé aux entrepreneurs.

7. Réserve de propriété

La marchandise reste notre propriété jusqu’au paiement complet.
Pour les entrepreneurs : Nous nous réservons la propriété de la marchandise jusqu’au paiement intégral de toutes les créances résultant d’une relation commerciale en cours. Vous pouvez revendre la marchandise sous réserve dans le cadre de votre activité commerciale ordinaire ; toutes les créances résultant de cette revente sont cédées à nous à hauteur du montant de la facture, même si la marchandise sous réserve a été mélangée ou incorporée dans un nouvel objet, et nous acceptons cette cession. Vous restez autorisé à recouvrer les créances, mais nous pouvons également les recouvrer nous-mêmes dans la mesure où vous ne vous acquittez pas de vos obligations de paiement. Nous libérerons les garanties qui nous sont dues à votre demande dans la mesure où la valeur réalisable des garanties dépasse de plus de 10 % la valeur des créances ouvertes.

8. Dommages de transport

Pour les consommateurs : Si les marchandises sont livrées avec des dommages de transport apparents, veuillez signaler ces erreurs immédiatement au livreur et contactez-nous immédiatement. Le fait de ne pas signaler les dommages ou de ne pas entrer en contact n’affecte aucunement vos droits légaux et leur application, en particulier vos droits de garantie. Cependant, vous nous aidez à faire valoir nos propres revendications contre le transporteur ou l’assurance transport.

Pour les entrepreneurs : Le risque de perte ou de détérioration accidentelle passe à vous dès que nous avons remis la chose au transporteur, au transporteur ou à toute autre personne ou institution chargée de l’expédition.

9. Garantie et garanties

9.1 Droit des défauts

Sauf indication contraire expresse ci-dessous, le droit légal des défauts s’applique.

Les limitations et réductions de délai ci

-dessous ne s’appliquent pas aux réclamations concernant les dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos auxiliaires d’exécution

en cas de préjudice corporel, de lésions corporelles ou de santé
en cas de violation intentionnelle ou grave de nos obligations ainsi que de dol
en cas de violation des obligations contractuelles essentielles dont le respect permet l’exécution correcte du contrat et sur lesquelles le partenaire contractuel peut normalement compter (obligations cardinales)
dans le cadre d’une promesse de garantie, si convenu, ou
dans la mesure où le champ d’application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.

Limitations vis-à-vis des entrepreneurs

Pour les entrepreneurs, seules nos propres indications et les descriptions de produits du fabricant intégrées au contrat sont considérées comme un accord sur la qualité de la marchandise ; nous n’assumons aucune responsabilité pour les déclarations publiques du fabricant ou d’autres déclarations publicitaires. Pour les entrepreneurs, le délai de prescription pour les réclamations pour défauts concernant les biens neufs est d’un an à compter du transfert du risque.

Les délais de prescription légaux pour les réclamations de recours selon § 445a BGB restent inchangés.

Dispositions vis-à-vis des commerçants

Entre commerçants, le devoir d’examen et de réclamation prévu à l’article § 377 HGB s’applique. Si vous omettez la notification prévue, la marchandise est considérée comme approuvée, sauf s’il s’agit d’un défaut qui n’était pas apparent lors de l’examen. Cela ne s’applique pas si nous avons dissimulé un défaut de manière frauduleuse.

9.2 Garanties et service clientèle

Les informations sur les garanties supplémentaires éventuellement applicables et leurs conditions exactes se trouvent respectivement sur le produit et sur des pages d’information spéciales dans la boutique en ligne.

Service clientèle : Vous pouvez contacter notre service clientèle pour toute question, réclamation ou objection en semaine par téléphone ainsi que par e-mail à l’adresse

10. Responsabilité

Pour les réclamations concernant les dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos auxiliaires d’exécution, nous sommes toujours pleinement responsables

en cas de préjudice corporel, de lésions corporelles ou de santé,
en cas de violation intentionnelle ou grave de nos obligations,
en cas de promesse de garantie, si convenu, ou
dans la mesure où le champ d’application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.

En cas de violation des obligations contractuelles essentielles dont le respect permet l’exécution correcte du contrat et sur lesquelles le partenaire contractuel peut normalement compter (obligations cardinales), en cas de négligence légère de notre part, de nos représentants légaux ou de nos auxiliaires d’exécution, la responsabilité est limitée à la hauteur des dommages prévisibles au moment de la conclusion du contrat, dont la survenance doit être normalement prévue.

Par ailleurs, les réclamations en dommages-intérêts sont exclues.

11. Résolution des litiges

La Commission européenne met à disposition une plateforme de résolution des litiges en ligne (ODR), que vous pouvez trouver ici. Les consommateurs ont la possibilité d’utiliser cette plateforme pour résoudre leurs litiges.
Pour la résolution des litiges découlant d’une relation contractuelle avec un consommateur ou concernant l’existence d’une telle relation contractuelle, nous sommes tenus de participer à une procédure de résolution des litiges devant un centre de médiation des consommateurs

page6image24849376

obligatoire. Le centre compétent est le Centre de Médiation des Consommateurs du Bundes au Zentrum für Schlichtung e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbraucher-schlichter.de. Nous participerons à une procédure de résolution des litiges devant ce centre.

12. Dispositions finales

Si vous êtes un entrepreneur, le droit allemand excluant la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises s’applique.

Si vous êtes un commerçant au sens du Code de commerce, une personne morale de droit public ou un patrimoine public spécial, le tribunal compétent pour tous les litiges découlant des relations contractuelles entre nous et vous est notre siège social.

CGV rédigées avec le générateur de textes juridiques Trusted Shops

0
    0
    Warenkorb
    Dein Warenkorb ist gegenwärtig leer.Zurück zum Shop
      Calculate Shipping